Personal Info
- Country of residence: Palestine
Information
The translator of this book, Dr. Moatasem Al-Khader, is a Palestinian poet and writer and associate professor of English literature at Al-Quds Open University.
The book contains 8 translated stories: (Accidental Incident in War Stephen Crane, The Case of Paul Willa Cather, Development: From the Thresholds of Childhood to the World of Maturity Sherwood Anderson, A Rose to Emily William Faulkner, A Clean and Well-Lighted Place Ernest Hemingway, Leader of the Crowd John Steinbeck, The Secret Life of Walter Matthew (James Thurber, The Shirley Jackson Lottery).
The translator says in his appendix to the book:
“The translator of a literary text cannot claim that his translation is free from deficiency; Because the literary text is rich in contents, some of which may not be sought by the translator, but what is important is that the translation ends with the presence of a literary text whose colors are in the colors of the language to which the text is transferred, and whose quality is attested by the reader.
The book was published by the Arab Foundation for Studies and Publishing in 2015, and is 200 pages long.
source
Achievements and Awards
- Years in active
: From
To